私撰青空文庫

青空文庫から、ことば、國語、文字、言語、本、飜譯抔に關するものを拔き出して纏めたもの。

ア行

會津八一
拓本の話
芥川龍之介
文部省の仮名遣改定案について
泉鏡花
小説文體
伊丹万作
カタカナニツイテ
伊東忠太
國語尊重
誤まれる姓名の逆列
市島春城
読書八境
内田魯庵
灰燼十万巻(丸善炎上の記)
家庭の読書室
大槻文彦
ことばのうみのおくがき
岡本かの子
私の書に就ての追憶
織田作之助
大阪の可能性
折口信夫
恩地孝四郎
書籍の風俗

カ行

狩野直喜
日本國見在書目録に就いて
岸田國士
外国語教育
「語られる言葉」の美
言葉の魅力―女学校用国語読本のために
「抽斗にない言葉」
文学者の一人として見た現代日本語
文芸と国語
方言について
北大路魯山人
良寛様の書
料理芝居
木下杢太郎
本の装釘
九鬼周造
外来語所感
久保田万太郎
文字に対する敏感
桑原隲藏
紙の歴史
東洋人の發明
幸田露伴
言語体の文章と浮雲
馬琴の小説とその当時の実社会
幸徳秋水
翻訳の苦心

サ行

斎藤茂吉
人麿の妻
坂口安吾
外来語是非
敬語論
新カナヅカヒの問題
文字と速力と文学
島崎藤村
装釘に就て 『春』と『家』及び其他
神西清
翻訳遅疑の説
翻訳の生理・心理
翻訳のむずかしさ

タ行〜ナ行

高村光太郎
書について
高田力
ベーシック英語
知里真志保
アイヌ語学
言語と文化史 アイヌ文化の探究にあたりて
和人わ舟お食う
寺田寅彦
言葉の不思議
言語と道具
数学と語学
俳諧の本質的概論
比較言語学における統計的研究法の可能性について
戸川秋骨
翻訳製造株式会社
徳永直
光をかかぐる人々
中井正一
言語は生きている
中島敦
文字禍
中里介山
「峠」という字
内藤湖南
西田幾多郎
国語の自在性

ハ行

橋本進吉
萩原朔太郎
装幀の意義
詩の翻訳について
ローマ字論者への質疑
福沢諭吉
小学教育の事
二葉亭四迷
エスペラントの話
余が言文一致の由来
余が翻訳の標準
私は懐疑派だ
堀辰雄
プルウストの文體について

マ行〜ヤ行

正岡子規
柳田國男
書物を愛する道
水野葉舟
言文一致
宮城道雄
声と性格
宮原晃一郎
イプセンの日本語譯
宮本百合子
芸術家と国語
今日の日本の文化問題
今日の文章
文学上の復古的提唱に対して
森鴎外
假名遣意見
「言語の起原」附記
當流比較言語學
翻譯に就いて
与謝野晶子
教育の民主主義化を要求す
国文テキスト
「言葉 言葉 言葉」電子テキスト配布コーナ
豚の戰爭/過眼日録抄の文庫
日本文学等テキストファイル
A list of E-text